翻譯服務

台灣翻譯有著專業的多國語翻譯、中文英文翻譯服務,擅長學術期刊中文英文翻譯,並熟悉各大學術領域。歷年所經手的文章英文翻譯、論文英文翻譯、論文摘要撰寫、期刊英文翻譯、期刊投稿、摘要英文翻譯無數。也可以將您所撰寫完成的論文翻譯英文校稿、雙語英文翻譯審閱。除此之外,在現今如此資訊發達的時代,隨著智慧型手機及youtube等影片搜尋和分享平台的流通,資訊已經不再受至於實體媒體電視,或口頭傳播方式的限制,此亦為翻譯服務帶來了嶄新的一面。有鑒於此,我們的一條龍服務包辦翻譯、法院公證、排版、上字幕、印刷等服務,更可按照客戶的需求提供客制化服務,讓您可以省略尋找排版、印刷的麻煩。一站式的流程內容,務求為客戶提供最完善的翻譯服務。在翻譯報價方面,為了因應稿件內容之難易度及數量多寡,以及聘請翻譯師之資歷水準、編排軟體等,在價格上多少會有所差異,請以E-mail方式傳送原稿(全部或若干頁均可),讓我們為您做最確切誠信的估價。

翻譯文稿

台灣翻譯公司的翻譯品質擁有下列特色:

專業

翻譯的專業性:

一般的認知可能都以為,只要能聽說讀寫兩種以上的語言,就能勝任翻譯的工作。然而實際上,優秀的譯者除了要精通母語和外語的純熟運用外,還必須具備專業領域之豐富知識。台灣翻譯公司大量網羅聘任各種不同領域之翻譯專才,擁有全台灣陣容最堅強的的專業翻譯團隊。堅持『信、雅、達』三原則,依照客戶所委託檔之性質,分派給嫺熟於此專業領域之譯者。更講究嚴格的審稿與充分的溝通,務使譯稿品質能夠充分達到客戶要求。再者,我們的譯者皆有著豐富的專業及語言知識,可翻譯之語系包括:中文(繁、簡體)、英文、日文、韓文、西班牙文、法文、德文、泰文、越南文、印尼文、希伯來文、葡萄牙文、波蘭文、瑞典文、荷蘭文等。

多樣性服務

翻譯的多樣性:

舉凡專利文案、合約書信、各式證明書、流行刊物、商品說明書、即時新聞、學術研究、科技新知、或是電子半導體等各專門領域相關檔,無論是何種的翻譯內容,即使是最艱深冷僻的專業術語,台灣翻譯的專業人才都能為您提供最為適切詳盡的翻譯服務。

效率性服務

翻譯的效率性:

除了全方面專業化,在這個講求時間即金錢的時代,效率化更是您不能忽略的重要考慮因素。台灣翻譯從接案並誠信報價開始、至審視翻譯檔內容、並依照檔案之專業領域交付予專長符合之譯者、到仔細審對校閱譯稿、潤飾、交貨,為您提供的翻譯服務一氣呵成,務使稿件在約定交件時間之前迅速送達您的手上,兼顧時效性與翻譯品質,是您值得信賴的翻譯夥伴。

翻譯和文件公證服務

翻譯和文件公證

台灣翻譯公司提供代辦公證等服務,代辦法院公證、外交部、移民署、駐台各外國領事館公證,或於國外各地台北經濟文化辦事處、當地稅務局,將由專人服務及收送文件。如您有各國留學、移民、投資等文件翻譯需求,歡迎隨時與我們聯繫。可翻譯的文件範圍涵蓋戶籍謄本、出生證明、印鑑證明、死亡證明、成績單、學歷證明、畢業證書、入學許可、資格證明書、執業證書、結婚證書、離婚協議書、單身證明、退伍令、兵役證明、警察刑事紀錄證明書(良民證)、護照、身分證、駕照、公司執照、股東名冊、稅單、土地及建物權狀、在(離)職證明書、聘書、工作證、居留證、營業稅單、勞保局投保資料表、納稅證明、醫療診斷證明、病歷、預防接種卡、財產鑒定報告、考試合格證明、工廠登記證、資產負債表、損益表、結算申報書、扣繳憑單、保險卡、獎狀、宣誓書、授權書、契約及其他證明書、執照等,國內外各類文件以及相關證書。

請注意若上述文件為國外文件需要法院公證時,必須先經過台灣駐外台北經濟辦事處(外館)之驗證。而法院公證人公證時需提供文件正本及護照上的英文姓名。需經外交部認證者,個人文件認證者必需附上當事人之身分證影本或護照影本,如為公司行號文件認證者,必需附上公司之營利事業登記證、變更登記事項表及授權書等相關文件。

翻譯軟體及排版印刷

現今資訊流通如此發達,各種產品的規格說明與使用手冊、網頁內容,甚至到使用介面都需趕上國際化的列車。台灣翻譯公司可以為您提供多國語言翻譯以及編輯排版、印刷等一站式服務,並根據您的網頁或DM宣傳內容,編排、印刷出其他語文在地化之版本。不論文書軟體Word、Excel、PowerPoint、PDF;設計軟體Illustrator、Photoshop、InDesign(ID)等,台灣翻譯都能為您提供『信、雅、達』的專業品質及最佳服務。

翻譯軟體及排版印刷
翻譯上字幕

翻譯上字幕

為影片加上翻譯字幕是促進國內外觀眾收視的絕佳方式,面對如今影片搜尋和分享平台的盛行,台灣翻譯擁有的語言專才,孰悉影片字幕的書寫規範、表達方式、風格、對話模式,採取適當的翻譯方式,為您的影片視頻字幕聽打、核對影片內容做確實的翻譯、校稿。並使用字幕專業軟體從編輯、潤飾、校對、上時間軸,精準確切的分工,讓影片整體順暢,為您的行銷加分。

翻譯及影片製作

包含現場拍攝、收音,多媒體的後制工序影片剪接、音樂配樂、片頭片尾的影像製作,客戶確認影片內容無虞後,將影片內容多國語翻譯等一條龍的服務。透過整合翻譯及多媒體人才,所製成的影片內容可保有更強大的一致性及連貫性。

翻譯及影片製作

翻譯客戶案例

【影片字幕翻譯‧培訓】法國品牌的中文課程錄製影片、剪輯、上多語言字幕『簡中、英文、韓文』(2020年)

【影片字幕翻譯‧培訓】法國品牌的中文課程錄製影片、剪輯、上多語言字幕『簡中、英文、韓文』(2020年)

翻譯的現況

語言不論在哪一個時代或在世界任何一個角落,都是必不可少的交流工具,而翻譯則是國與國商業活動所必需的工具。由於AI人工智能的迅速發展,美國勞工統計局預測未來十年內將有許多職業被AI所取代而消失,但是翻譯這個職業卻與即將消失的職業排名預測相反,翻譯行業將反其道而行有所增長。隨著機器翻譯的日趨發展,對專業化程度較低且機器翻譯可以處理的簡單翻譯的需求一定會減少。但是,在高度專業領域和諸如高度藝術、小說之類的翻譯文學領域中,需要人類所思考過後的翻譯詞彙做適當表達,有溫度才能打動人心,學者認為人類翻譯這個行業消失的可能性幾乎是零。

翻譯網站以及翻譯APP

翻譯網站以及翻譯APP

在我們的日常生活中,時常會遇到需要英文翻譯中文或中文翻譯英文或其他多國語翻譯的狀況,一般人會使用網路上的免費翻譯網站,而出國觀光則使用一些翻譯APP,當我們在使用這些翻譯工具時,因為語意上及邏輯上,又或是倒裝句而造成字面上的誤差,可能會導致所翻譯出來的文章詞不達意。因此,我們在尋求翻譯工具前,要先確認自己的目的,例如查詢單字、用口語發音述說、書信用語等,再來搭配要使用的翻譯軟體,即能達到事半功倍的效果。

知名的網站有Google翻譯、劍橋辭典 Cambridge Dictionary、Netspeak、FORVO等,相信Google翻譯大家並不陌生,翻譯算得上精準,同時也會提供單字的詞性、解釋以及例句,整段文字直接翻譯也難不倒它,但是多半時候語意不通,但可以幫助我們大致了解原文的意思,再自行修改其翻譯文章內容。另一個知名的劍橋辭典Cambridge Dictionary支援繁體中文介面,除了中文翻譯英文之外,也同時有多國語言翻譯。他的特色是在搜尋單字時,就如同傳統字典一樣,會將單字、發音、詞性全部標記清楚,讓人一目了然,並可以聽到英式、美式兩種不同發音。「Netspeak」是一個線上搜尋辭典,當我們在使用英文寫作或是撰寫信件時,可能有不知道該如何組合一個句子或是片語的狀況,利用 Netspeak 就可以輕鬆簡單地找出我們想要的排列組合,甚至可以知道原來這句話還有其他不同的說法,讓自己的語句可以有更多不同的變化。「FORVO」是一個線上發音網站,其特色是發音都採用真人發音,可以透過這個網站用自己的擅長的母語發音後直接翻譯外文,對於學習者而言,可以幫助學習語言真正的腔調,而不只是死板的發音。

隨著時代科技的進步,使得翻譯這門工作不再像從前需要購買許多字典以及相關書籍文獻,簡單便捷已成為趨勢,相信在不久的將來,即使所使用的語言不同,透過AI智慧科技的發達及普及,人與人的溝通將無距離,想傳達的信息零時差,世界緊密聯繫後終究變成一個地球村。

翻譯英文icon

英文翻譯

英語翻譯仍然是翻譯市場中最迫切需要的語言。許多人可能會連想到最大的英文翻譯市場是處理電影和紀錄片字幕的影音視頻翻譯,以及處理國外英文書籍翻譯、平裝書的出版物翻譯。但其實最大的英文翻譯市場是工業翻譯,翻譯英文的合同契約、技術手冊、專利聲明等資料、資訊。其原因之一是經濟增長顯著的亞洲地區已成為一個吸引世界商人的市場,再加上亞洲國家的公司全球化,而身為亞洲一員的台灣,英文翻譯需求正在持續增加當中。

翻譯日文icon

日文翻譯

台灣與日本的關係密切,近年來已超越夏威夷,成為日本人觀光的第一首選,來台日客逐年攀升,屢創新高。來台發展的日商公司,特別是餐飲業界更是猶如雨後春荀一般的來台展店,在台灣隨處可見到日本的餐飲品牌。菜單上不只翻譯日文,更保有日文翻譯的原文。所以不需要前往日本,也能吃到日本道地的家鄉菜。日本人住在台灣,彷彿回到了日本,完全不會有思鄉之情。但是日本與台灣的風俗民情不同,是一個井然有序、中規中矩、做事一板一眼的國家。且所有作業過程均SOP化,各行各業都需要將公司的技術手冊、商品簡介、宣傳物品,與企業的簽約規章等日文翻譯中文在地化,日文翻譯需求只有增加不見減少。

翻譯韓文icon

韓文翻譯

近年,大量的韓國文化,包含了影視節目以及線上遊戲輸入台灣,學習韓文的風氣也逐漸興盛,越來越多企業重視韓國市場的開發,開始聘請韓文翻譯人才。韓國的韓劇、綜藝、電影等,在台灣一直有著大群的支持粉絲。而目前線上遊戲最為盛行的國家,非韓國莫屬。由於韓國國家大力支持企業,廠商在研發技術水準已具有相當的競爭優勢,因此除了韓國國內市場外,也透過授權策略積極開拓海外市場,特別是在台灣及大陸等亞洲地區,使得台灣一直有著即時快速的韓文翻譯需求。基於以上種種,台灣與韓國的往來逐年密切,即時以及大量的韓文翻譯需求也因此逐年增加。

翻譯常見問題

你們可翻譯的語言有幾種,領域包括哪些?

我們有多位專業翻譯人員,精通日文、英文、韓文、法文、德文、西班牙文、意大利文...等50種以上的語言。

舉凡專利文案、合約書信、各式證明書、流行刊物、醫療相關、商品說明書、實時新聞、學術研究、科技新知、或是電子半導體等各專門領域相關文件,無論是何種的翻譯軟件網頁內容,即使是最艱深冷僻的專業術語,台灣翻譯的專業人才都能為您提供最為適切詳盡的翻譯服務。